雅各从巴旦亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城东支搭帐棚,

旧约 - 弥迦书(Micah)

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.

从疏割起行,安营在旷野边的以倘。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness.

从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

以扫跑来迎接他,将他抱住,又搂着他的颈项,与他亲嘴,两个人就哭了。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

从加低斯起行,安营在何珥山,以东地的边界。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

以扫举目看见妇人孩子,就说,这些和你同行的是谁呢,雅各说,这些孩子是神施恩给你的仆人的。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

从普嫩起行,安营在阿伯。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And they departed from Punon, and pitched in Oboth.

从亚巴琳山起行,安营在摩押平原约旦河边,耶利哥对面。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必作你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。

旧约 - 弥迦书(Micah)

But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

并且叫两个使女和她们的孩子在前头,利亚和她的孩子在后头,拉结和约瑟在尽后头。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.

12345 共291条